Minden a szekrényben kezdődött...

Tagadhatatlan, hogy a Sors vezette a Goodnight családhoz, hogy megmutassa neki, ő valójában Michael, és ezzel tönkretegye az életét. És ő ráharapott. Akkor kellett volna lelépnie, amikor Tilda azt mondta a szekrényben: "Lopd el nekem!"; akkor már tudta, amikor a lány megkérte rá. Nem kellett volna kivennie a lakást; már akkor tudta, amikor meglátta a hirdetést a kirakatüvegen. Nem kellett volna...

Múlt héten, kedden olvastam egy részletet a könyvből, és már akkor el akartam olvasni az egész regényt. Aztán jött újra Csenga, aki megerősített az elhatározásomban.

Tilda Goodnight 34 éves, a családja egy galéria tulajdonosa, azonban az apja halála óta nem megy úgy az üzlet, mint korábban, így a lány tartja el a családot azzal, hogy megrendelésre falfestményeket fest különböző helyiségekben. Az édesanyja, Gwennie megszállott keresztrejtvényfejtő; a nővére, Eve hamarosan megkapja tanári diplomáját, mellesleg heti négy alkalommal Louise-ként énekel volt férje, Andrew bárjában. 17 éves lányuk, Nadine pedig önmagát keresi. Mellesleg kis lakásokat adnak ki, így velük él egy különc festőnő is.

Tony Goodnight (a megboldogult családfő) korán felismerte kisebbik lánya tehetségét, amit ki is használt. Az évszázadok során a dinasztiában nem volt ismeretlen a képhamisítás fogalma. A meglévő jelzálog mellett most is ez okoz galibát. Nadine ugyanis véletlenül elad egy képet, amit sürgősen vissza kell szerezni.



 Mialatt Gwen Mason Phippsszel és Clea Lewisszal (ők a vevők) vacsorázik, lánya az emeleten igyekszik visszalopni az eladott képet. Azonban a szobában más is van (pontosabban a szekrényben), aki egészen mást keres: Davy Dempsey Clea szeretője volt, azonban a nő sikeresen megszabadította három millió dollártól. Hamarosan Matilda is a szekrényben találja magát Davy mellett...

Mindenki akar valamit és ezért bármire hajlandó. Legyen szó egy újabb festményről, az ellopott pénzről, egy pénzes férjről, amiért betörni, csalni, hazudni, de még egy bérgyilkost felbérelni sem restek.

 
A regény elején szereplő sok névtől picit megijedtem, aztán gyorsan tisztázódott, ki kicsoda. A Goodnight család szereti a vodkát, az ananászos narancslevet és az ugyanilyen ízesítésű muffint, a férfiakat pedig két kategóriába sorolják: vannak a fánkok és vannak a muffinok. Hogy ez pontosan mit takar, nem árulom el, a regényből úgyis kiderül.

 Nagyon tetszett a történet, a párbeszédek annyira viccesek és az iróniától sem mentesek, hogy olvasás közben, amikor éppen buszoztam, igyekeztem palástolni a vigyoromat. Ha megoldható, mindenféleképpen otthon kell olvasni, mert a mosoly- és kacagásroham garantált, és ezt nem mindenhol tolerálják.

 Nem tudom, miért, de nekem a magyar kiadás borítója jobban tetszik, valahogy jobban visszaadja a könyv hangulatát, színesebb és viccesebb is. Bár, azt nem értem, miért van férfi és női piktogram a szekrényajtón. Arról mindig a mosdóajtók jutnak eszembe. A tartalmon azonban ezt mit sem változtat.

Végül a kedvenc idézetem:

 - Mindent megkaphatsz az emberektől, amit csak akarsz, ha megfelelően közelítesz hozzájuk. De végig kell gondolnod és alaposan meg kell nézned magadnak a másik embert. Többet kell a másikra gondolnod, mint saját magadra. Ismerned kell a másikat.



Jennifer Crusie: Szerelmes szélhámosok
Fordította: Kecskés Eszter
384 oldal
Kelly Kiadó, 2010
2980 Ft

0 hozzászólás