
Úton az álomház felé, Anne megpillant egy gyönyörű fiatal nőt, akiről kiderül, hogy a legközelebbi szomszédja. Az álomház bár távol esik a várostól, a kis házat hamarosan mégis vendégek keresik fel: a világítótoronyban élő Jim kapitány és a szintén a parton élő Miss Cornelia Bryant, aki nemcsak a férfiakat nem szíveli, de a metodistákat sem.
Az új barátoknak köszönhetően Anne mindennapjai is egyre színesebbek lesznek, elvégre mindannyian József háza népéhez tartoznak és fény derül titokzatos szomszédasszonya múltjára is.
Bár kint tűzött a nap, én mégis ősszel a tengerparton sétálhattam, karácsonyozhattam Marilláékkal, esett a hó, majd újra kitavaszodott és a kis ház kertje ismét virágba borult.
Közben Jim kapitány mesélt az álomház hajdani lakóiról, majd a titokzatos szomszédasszony is felbukkant, és Miss Cornelia is rendszereresen megosztotta gondolatait nemcsak a férfiakról és a metodistákról, hanem a környékbeliekről is. Mindezt pedig úgy szerettem "hallgatni", mintha én is ott ültem volna közöttük.
A kis ház leggyakrabban és legszívesebben látogatott vendége Jim kapitány volt, akit Anne napról napra jobban szeretett tiszta lelkéért, arany szívéért. Az öreg tengerész üdítő volt, mint a tengeri szél, és érdekes, akár egy ókori krónika. Anne sosem unta meg a történeteit hallgatni, és végtelenül élvezte eredeti megjegyzéseit. Jim kapitány azon ritka érdekes egyéniségek egyike volt, akinek "nemcsak a szája jár, de mond is valamit". Elragadó arányban keveredett nála az emberszeretet a kígyó bölcsességével.
Ám az öröm pillanataiba üröm is vegyült, amikor is feltettem magamnak a kérdést: Miért?, de gyorsan olvastam is tovább és vártam, hogy Miss Cornelia felrázzon és felvidítson.
Olyan ez a regény, mint egy történetfüzér: a szereplők mesélnek a múltról, a jelenről, a történeteik pedig hol a lelkünket simogatják, hol a szívünket facsarják, hol pedig megmosolyogtatnak, még akkor is, ha az előző kötetekhez képest ez már sokkal komolyabb témákat is felvet. Elvégre Anne sem az a vörös copfos fruska, akit annak idején megismertünk, hanem egy komoly fiatalasszony.
Továbbra is örömmel gondolok vissza arra a pillanatra, amikor
Azért azt bevallom, sajnálom, hogy Mrs. Rachel már csak epizódszerepet kapott, de Miss Cornelia kárpótolt érte, ahogy a szereplőktől elhangzó versidézetek is, melyeket már fel is kutattam.
Akinek meghoztam a kedvét, fogadjon meg egy jó tanácsot: ne olvassa el ennek a kiadásnak a fülszövegét, mert túlságosan is sokat elárul. Egyszerűen hagyjuk, hogy Anne magával ragadjon ötödször is.
A filmnek pedig semmi köze a regényhez, a könyv sokkal jobb.
Lucy Maud Montgomery: Anne férjhez megy
Eredeti cím: Anne's House of Dreams
Sorozat: Anne 5.
Fordította: Szűr-Szabó Katalin
280 oldal
Könyvmolyképző Kiadó, 2007
2299 Ft
20. század
Anne
filmadaptáció
ifjúsági regény
kanadai
Könyvmolyképző Kiadó
Lucy Maud Montgomery
sorozat
"A testi szépség mulandó. Időleges tulajdonság. De az értelem szépsége, a szellem gazdagsága, a szív gyöngédsége – ami nekem van – az nem fogy el, csak gyarapszik! Az évek számával nő! (...) Ha meggondolom, én nagyon, nagyon gazdag vagyok!"
Tennessee Williams: A vágy villamosa
2 Megjegyzés
Jó gyorsan haladsz a sorozattal :) De akit szerintem egyszer magával ragadott Anne Shirley, annak nincs is megállás :) A sorozatból én csak az első 4 részt imádom, a később forgatott részek nem jönnek be.
VálaszTörlésGyorsan is lehet vele haladni :), ez a rész csak 280 oldal volt ;).
TörlésA többit most félreteszem a hűvösebb napokra, mert láttad a tengeripartra összeírt listámat és szeretnék arról is párat elolvasni.
Úgy rémlik, nekem is az első négy rész tetszett, bár már azokba is rendesen belenyúltak :S. De imádom az első részben, amikor Anne leitatja Dianat :D, még jó, hogy nem hagyták ki :).
Köszönöm, hogy itt vagy.
Neked más a véleményed? Hibát találtál? Szólj hozzá(m) bátran :).