Méltatlanul elfeledett drámák


Heltai Jenővel "személyesen" egy osztálykiránduláson találkoztam, amikor színházba mentünk és A Tündérlaki lányokat néztük meg. Bevallom, ennyi év távlatából, nagyjából emlékszem csak a történetre, de az biztos, hogy nagyon tetszett. A szokásos kötelező olvasmány-beszerző körutamon láttam is könyvalakban a művet, de nem vettem meg, és ezt azóta is bánom, mert beszerezhetetlen. A masamód megvétele is A Tündérlaki lányoknak köszönhető, ugyanis csak rápillantottam a fülszövegre, megláttam benne a már említett mű címét, és amikor akciós volt, rögtön landolt is a virtuális kosaramban. Aztán itthon jött a fekete leves, hogy éppen az annyira áhított történet nincs benne (de azóta sikerült beszereznem a Magyar dráma gyöngyszemei sorozat 1. kötetében, a Nagy színházi siker volt c. gyűjteményben megtalálható a dráma és antikváriumokban fellelhető) . De azért a kötetben szereplő kilenc dráma sem okozott csalódást.


Egyik nap elegem lett a szekrényekből, eldöntöttem hát, hogy otthon előveszem a Naftalint, elvégre mi mást is olvasna egy szekrénybe kárhoztatott, ha nem egy olyan vígjátékot, melyben szintén ez a bútordarab  játssza a főszerepet?

Adott egy lakás, ahol Terka, a feleség szerdánként találkozik a szeretőjével, Laboda Péterrel. Az idilljüket csengetés zavarja meg, így Laboda hirtelen ötlettől vezérelve az éppen ott álló szekrényben rejtőzik el. Terka nagyot néz, amikor a férjét, Szakolczayt találja az ajtóban, aki a nyárra ki szeretné adni a lakást.

A helyzetet hamarosan tovább bonyolítja a leendő bérlők (Kabóczáné és lányai) és a házmester felbukkanása, majd feltűnik a színen egy délutáni színésznő, Patkány Etus (már a neve sem semmi) ill. Terka apja is.

HÁZMESTER   (…)  A kisasszonyok vígan vannak.
KABÓCZÁNÉ           Nem csoda. Nézze meg ezt a pusztítást. A fiatalember, akinek az életét megmentettük, tegnap óta egyhuzamban folyton hozatja a pezsgőt.
HÁZMESTER           Nem csodálom. Egy ilyen szekrényben borzasztóan megszomjazik az ember.
Mindhárom felvonás nagyon vicces, én legalábbis végig nagyon jól szórakoztam és a darabból azt is megtudtam, hogy egy szekrény mi mindenre lehet képes ;).


A másik kedvenc darabom a Bernát lett, melyben a címszereplő a kedves feleségét (Elvira) igyekszik egy abbáziai szanatóriumba küldeni a nyárra, hogy addig ő kedvére múlassa az időt a székesfővárosban. Csakhogy az asszony gyanút fog, a férj barátja is akcióba lép, ill. a szanatóriumban sem mindenki az, akinek és aminek mondja magát.
Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.
BERNÁT    Kedves fiam, nagyon köszönöm ezt a nagy bizalmat, de ennek a rettenetes föllobbanásnak nincs semmi értelme. Te tudod legjobban, hogy én a becsületesség és a munka embere vagyok. Ismered a családi élet szentségéről vallott elveimet. Hat éve vagyunk házasok – mondd meg, hogy e hat év alatt megcsaltalak-e egyszer is?
ELVIRA     Azt nem tudom, hogy megcsaltál-e. Tény, hogy nem jöttem rá.
BERNÁT   Szóval beismered, hogy nem csaltalak meg, mert hiszen a csalás ott kezdődik, amikor az ember rájön. Márpedig, ha eddig nem csaltalak meg, ezentúl még kevésbé fogsz rájönni. Úriember nem csalja meg a feleségét olyankor, amikor az távol van. Ez túlságosan közönséges dolog, ízléstelenség.

Az édes teher - Hogyan adtam férjhez a feleségemet? egy civakodó házaspár története, melyben a férj a közös bútorokat árulja és igyekszik minél hamarabb megszabadulni a feleségétől. A nemes cél érdekében utazni is hajlandóak, ahol különös alakokkal ismerkednek meg.
Annyit elárulok, hogy sikerül is férjet találni, de hogy ki lesz az, maradjon titok ;).


A címadó történetben Vilma, az ünnepelt színésznő - aki mellesleg egy gróf támogatását élvezi -úgy dönt, idén nem a gróffal tölti a nyarat, hanem álnéven visszatér egykori masamód életébe. A tervbe csupán két embert avat be, akiknek a segítségével szobát bérel egy szegény asszonynál, ill. ismét munkába áll a régi kalapüzletben, ahol annak idején a napjait tengette. Ez a visszatérés számos fordulatot tartogat...


A kis cukrászda a budai Kétpacsirta utcába kalauzolja el az olvasót. A háború (I. világháború ti.) után a kisipar is nehézségekkel küzd, így Braemer úr -  aki Masától bérli az üzletet - is bajban van. Ekkor bukkan fel Masa egykori barátnője és pártfogoltja, Gabi, akinek munkát ajánl a cukrászdában.
Masa már évekkel ezelőtt is az a tipikus tyúkanyó volt, aki szárnyai alá vette a szegény szerencsétleneket és ahogy tudott, segített rajtuk. Most sem lesz ez másként, de az ő élete is egy csapásra 180 fokos fordulatot vesz.


A Jó üzlet rögtön egy konfliktussal állítja szembe az Olvasót. Egy fiatal lány és egy gróf becsülete forog kockán. A lányt a grófék vették annak idején pártfogásukba és most gyereket vár a férfitól. Azonban a grófné még nem hajlandó belemenni a válásba, így a a lány tisztességének megóvása érdekében egy ügyvéd segítségével férjet keresnek neki, akit mindenbe be is avatnak.  Az ifjú férjjelölt dr. Várnai Péter orvos lesz, aki a pénz miatt bele is megy a dologba. A frigy megköttetik, de hamarosan ismét újabb szereplő tűnik fel a színen, ezúttal Péter oldalán...


A kötetben szerepel még egy jelenet és két egyfelvonásos darab.
Az Akik itthon maradtakban egy nagypapa, egy asszony és egy kisfiú életébe pillantunk be, akik a bevonult szeretteikért imádkoznak. Itt már Heltai egy komolyabb, sőt komorabb oldaláról mutatkozik be. A jelenet rövidsége ellenére gyönyörű, ahogyan az otthon maradtak aggódását mutatja be.

A nyitó egyfelvonásosban, A királyné apródjában - melyet Makai Emillel közösen jegyez - egy drámaíró alkotói folyamatába leshetünk be, amikor is a fikció az író környezetében megelevenedik.

Végül, de nem utolsósorban A ferencvárosi angyallal zárom a sort, melyet Heltai nagy barátjával, Molnár Ferenccel írt közösen. Kettejük neve garancia a minőségre.


A kötet végén Győrei Zsolt utószava és jegyzetek olvashatóak.
A művek nem az általam felvázolt sorrendben követik egymást, hanem időrendben, mely pontosan mutatja a Heltai Jenő életében bekövetkezett  változásokat. Nem is tudtam, hogy évekig volt az Athaeneum Kiadó igazgatója, mely - ha mondhatok ilyet - alaposan megfeledkezett róla, hiszen évek óta nincsenek a kezükben a jogok.
 
A másik meglepetést a Naftalin tartogatta, melyet bár a bemutatása óta (1899) gyakran műsorukra tűznek a színházak, nyomtatott formában 1908 óta meg sem jelent! Nem is beszélve a többi drámáról, melyek eltűntek a süllyesztően. Pedig megérdemelnének egy kis figyelmet.
Annak viszont örülök, hogy a kötet a megjelenése óta a beszerezhető kategóriába sorolható.


A masamód eredeti kézirata




Heltai Jenő: A masamód - Elfelejtett drámák
Válogatta: Győrei Zsolt
Tartalom:
A királyné apródja
A ferencvárosi angyal
Bernát
Naftalin
Az édes teher - Hogyan adtam férjhez a feleségemet?
A masamód
Akik itthon maradtak
A kis cukrászda
Jó üzlet
648 oldal
Európa Kiadó, 2001
2600 Ft

2 hozzászólás

  1. Nagyon jó post lett (ez is)! :o)
    Már alig várom, hogy végezzek a kihívásokkal és az elsők között lesz Heltai Jenő, aki olvasni fogok (feltéve, ha bent lesz a könyvtárban). És akkor azonnal csatlakozni fogok a Heltai Jenő Klub-hoz is! :o)

    VálaszTörlés
  2. Köszönöm, köszönöm, köszönöm! :)
    (Éljen a Világbéke meg - béka! :P)
    Ha idén nyáron is olyan olcsó lesz, mint tavaly, akkor megveszem Neked, nehogy Jenő nélkül maradj nekem! ;)

    VálaszTörlés